Task-Cluster C: Kontakt
Das Task-Cluster C beschäftigt sich mit der Frage nach dem Kontakt des Deutschen in Österreich mit anderen, vor allem slawischen Sprachen.
Dabei stehen insbesondere die Auswirkungen historischer wie aktueller slawisch-deutscher Mehrsprachigkeit in Österreich auf das Deutsche in Österreich im Mittelpunkt des Interesses. Wir stellen uns im Rahmen unserer Forschung die folgenden Fragen:
- Welche slawischen Sprachen wurden bzw. werden von welchen Personengruppen in Österreich gesprochen?
- Hatte bzw. hat diese Mehrsprachigkeit Auswirkungen auf die Aussprache, die Grammatik oder den Wortschatz des Deutschen in Österreich?
- Hatten bzw. haben solcherart festgestellte Besonderheiten zu Veränderungen im Deutschen in Österreich, wie es auch Personen mit Deutsch als Erstsprache verwenden, geführt?
Bei der Beantwortung dieser Fragen können wir auf die Sprachdaten, die in den Projekten von Task-Cluster B gesammelt werden, zurückgreifen. Außerdem durchsuchen wir gezielt historische Texte. Ziel ist es, die Verwendung potentiell „slawischer“ sprachlicher Phänomene im Deutschen in Österreich zu beschreiben und basierend auf ihrer Verwendungsgeschichte und aktuellen Verteilung einzuschätzen, ob sie tatsächlich durch den Kontakt mit slawischen Sprachen entstanden sein können.
Beispielhaft wird der Kontakt des „Wienerischen“ mit dem Tschechischen rund um 1900 herausgegriffen. Der wissenschaftliche Fokus liegt dabei auf der Verbreitung von Sprachmythen rund um slawische Sprachen und das „Wienerische“, v. a. im Kontext von Wörterbuchprojekten.
Darüber hinaus suchen wir in Task-Cluster C Antworten auf die Frage, inwiefern die Untersuchung von historischer Mehrsprachigkeit das Verständnis von Deutsch in der Zweiten Republik Österreich mitgeprägt hat und welche Folgen dies für das Selbstverständnis sowie die (Fremd- wie Selbst-)Wahrnehmung von Deutschsprachigen in Österreich hatte. Außerdem spielt der (sprach-)politische sowie der wissenschaftliche Diskurs der Nachkriegszeit über Sprache(n) eine bedeutende Rolle.
Das Task-Cluster C: Deutsch und andere Sprachen in Österreich – Sprachkontaktperspektiven besteht in Projektphase II (2020–2024) aus dem folgenden Teilprojekt:
PP06: Deutsch und slawische Sprachen in Österreich: Aspekte des Sprachkontakts
Um nähere Informationen zu dem Teilprojekt zu erhalten, klicken Sie auf den obigen Link.
In Phase I (2016–2019) gab es mit PP05 ein zweites Teilprojekt in Task-Cluster C, das aus historischer Perspektive sprachpolitische Zusammenhänge, konkret also Handlungs- und Spannungsfelder in Verwaltung, Recht sowie insbesondere im Schulwesen analysiert hat. Nähere Informationen zu diesem Projekt finden Sie unter dem folgenden Link:
Die beiden Teilprojekte des Task-Clusters haben im Lauf von Projektphase I außerdem das Informationssystem zur (historischen) Mehrsprachigkeit in Österreich, kurz MiÖ, als einen thematischen Teil der kollaborativen Online-Forschungsplattform des SFB entwickelt. Dieses soll nicht nur die Publikation der gesammelten Projektergebnisse ermöglichen, sondern auch der breiteren Öffentlichkeit als Anlaufstelle für Informationen zur primär historischen Mehrsprachigkeit in Österreich zur Verfügung stehen, sie sichtbar machen und weitere Forschungsfragen aufwerfen. Genauere Informationen sowohl zur Zielsetzung als auch zum Rahmenkonzept und den Modulen, die während der ersten Projektlaufzeit entstanden, finden Sie unter folgenden Links:
In: DiÖ-Online.
URL: https://www.dioe.at/projekte/task-cluster-c-kontakt
[Zugriff: 25.12.2024]
DiÖ – Cluster C – Vortrag
Newerkla, Stefan Michael (20.03.2024): Vortrag in Eisenstadt
- Newerkla, Stefan Michael (20.03.2024): Sprachen trennen und verbinden. Das gemeinsame sprachliche Erbe von Deutsch, Tschechisch und weiteren Nachbarsprachen. (Vortrag organisiert vom Rotary Club Eisenstadt, Hotel-Restaurant OHR, Ruster Straße 51, 7000 Eisenstadt) [URL: M ]
DiÖ – Cluster C – Publikation
Wambach, Vera / Newerkla, Stefan Michael (2023): Súčasný slovakistický výskum na Inštitúte slavistiky Viedenskej univerzity
- Wambach, Vera / Newerkla, Stefan Michael (2023): Súčasný slovakistický výskum na Inštitúte slavistiky Viedenskej univerzity Current Research in Slovak Linguistics at the Department of Slavonic Studies, University of Vienna]. In: Slovenská reč – časopis pre výskum slovenského jazyka 88/3, 399-406. M
DiÖ – Cluster C, Cluster D – Vortrag
Kim, Agnes; Koppensteiner, Wolfgang: Vortrag Institutstagung 2024
- Kim, Agnes / Koppensteiner, Wolfgang (04.06.2024): Aspekte der (Mehr-)Sprachigkeit in Österreich. Erste Ergebnisse der Repräsentativerhebung. (Institutstagung Germanistik 2024) [URL: M ]
DiÖ – Cluster C – Vortrag
Newerkla, Stefan Michael (1.2.2024): Vortrag in Brno
- Newerkla, Stefan Michael (01.02.2024): Čeština a němčina ve středoevropském jazykovém areálu | Czech and German in the Central European language area. (Vortrag im Rahmen der Vortragsreihe Artes liberales Brunenses der Philosophischen Fakultät der Masaryk-Universität, Sitzungssaal des Dekanats, Gebäude C (2. Stock), Arne Nováka 1/1, 602 00 Brno – Veveří, Tschechien) M
DiÖ – Cluster C – Publikation
Newerkla, Stefan Michael (2023): Reconstructing historical language contact between Slavic languages and Austrian varieties of German: theoretical assumptions, methodological approaches and general results
- Newerkla, Stefan Michael (2023): Reconstructing historical language contact between Slavic languages and Austrian varieties of German: theoretical assumptions, methodological approaches and general results. In: Jazykovedný časopis | Journal of Linguistics Band 74. 2, 645-660. M
DiÖ – Cluster C – Publikation
Newerkla, Stefan Michael (2023): Sprachliche Selbstzeugnisse böhmischer adeliger Damen des 17. Jahrhunderts und ihre Einstellungen zur Mehrsprachigkeit
- Newerkla, Stefan Michael (2023): Sprachliche Selbstzeugnisse böhmischer adeliger Damen des 17. Jahrhunderts und ihre Einstellungen zur Mehrsprachigkeit. In: Franceschini, Rita / Hüning, Matthias / Maitz, Péter: Historische Mehrsprachigkeit. Europäische Perspektiven Berlin / Boston: de Gruyter (Studia Linguistica Germanica 146) 225-242. [DOI: M ]
DiÖ – Cluster B, Cluster C – Beitrag – Memo
WBÖ: Wörterbücher in neuem Gewand
Was hat die Palatschinke mit der Plazenta zu tun? Das Online-WBÖ wendet sich explizit auch an interessierte Lai:innen, die Freude daran haben, die Herkunft von Wörtern besser verstehen zu lernen. Antworten darauf findet man im weiterentwickelten Online-Wörterbuch zu bairischen Mundarten, erzählt ÖAW-Sprachforscher Philipp Stöckle.
DiÖ – Cluster C – Vortrag
Newerkla, Stefan Michael (07.11.2023): Vortrag in Brno
- Newerkla, Stefan Michael (07.11.2023): Rakouská němčina a její spojení s češtinou. (Öffentlicher Abendvortrag, Konferenzsaal der Mährischen Landesbibliothek in Brünn | Moravská zemská knihovna v Brně, Kounicova 65a, 601 87 Brno) [URL: M ]
DiÖ – Cluster C – Vortrag
Newerkla, Stefan Michael (07.11.2023): Vortrag in Brno
- Newerkla, Stefan Michael (07.11.2023): Österreichisches Deutsch und seine Verbindung mit dem Tschechischen. (Vortrag und Workshop, Österreich Institut Brno, s.r.o., Moravské náměstí 15, 602 00 Brno) [URL: M ]
DiÖ – Cluster C – Publikation
Newerkla, Stefan Michael (2023): Tschechischunterricht und Mehrsprachigkeit an Schulen in den böhmischen Ländern im 17. und 18. Jahrhundert
- Newerkla, Stefan Michael (2023): Tschechischunterricht und Mehrsprachigkeit an Schulen in den böhmischen Ländern im 17. und 18. Jahrhundert. In: Harbig, Anna Maria / Häberlein, Mark: Mehrsprachigkeit im Schulwesen der Frühen Neuzeit Wiesbaden: Harrassowitz Verlag (Fremdsprachen in Geschichte und Gegenwart 20) 141-157. [ISBN: 978-3-447-12126-2] [URL: M ]
DiÖ – Cluster C – Publikation
Newerkla, Stefan Michael / Kosek, Pavel / Kubíček, Tomáš (2023): Stefan Michael Newerkla: Premia Bohemica. Brno: Moravská zemská knihovna v Brně
- Newerkla, Stefan Michael / Kosek, Pavel / Kubíček, Tomáš (Hg.) (2023): Stefan Michael Newerkla: Premia Bohemica. Brno: Moravská zemská knihovna v Brně. [ISBN: 978-80-7051-340-8] [URL: M ]
DiÖ – Cluster C – Publikation
Kim, Agnes (2023): Mehr-, Viel- und Zweisprachigkeit in der deutschen Pressesprache der Habsburgermonarchie (1850– 1915) – korpusbasierte Begriffsbestimmungen
- Kim, Agnes (2023): Mehr-, Viel- und Zweisprachigkeit in der deutschen Pressesprache der Habsburgermonarchie (1850– 1915) – korpusbasierte Begriffsbestimmungen. In: Journal für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa (JKGE) Band 4. 41-58. [URL: M ]
DiÖ – Cluster C – Beitrag – Memo
Wissenschaft Zukunft Preis des Landes Niederösterreich 2023 für Agnes Kim
Agnes Kim erhielt am 10. Oktober 2023 im Auditorium Grafenegg in Niederösterreich den Wissenschaftspreis des Landes Niederösterreich 2023
DiÖ – Cluster C – Beitrag – Memo
Premia Bohemica 2023 für herausragende Verdienste um die tschechische Literatur im Ausland für Stefan Michael Newerkla
Stefan Michael Newerkla wurde am 11. Oktober 2023 an der Prager Karlsuniversität die Premia Bohemica 2023 für herausragende Verdienste um die tschechische Literatur im Ausland verliehen. Wir gratulieren sehr herzlich!
DiÖ – Cluster C – Beitrag – Memo
Neues Kooperationsprojekt: Wien - anders und mehr.sprachig
Wien – anders und mehr.sprachig: eine soziolinguistische Erhebung von Sprachkompetenzen, Sprachgebrauch und Spracheinstellungen von Wiener:innen
Das seit Oktober 2023 von Agnes Kim geleitete Projekt "Wien - anders und mehr.sprachig" beschäftigt sich mit der Mehrsprachigkeit, den sprachlichen Kompetenzen sowie den Spracheinstellungen "neuer" sprachlicher Minderheiten in Österreich (und Wien im Speziellen). Ziel ist es, alltägliche…